雖說這是一年多前發行的歌,反正對我而言沒聽過的都叫新歌嘛~~~(傻笑)
第一次聽時還很不習慣,總覺得前頭到副歌的部分有些突兀,後來才知是因為作曲者不同的關係
但聽著聽著就停不下來了^^
尤其是後頭rap層層相疊的部份更是讓我喜愛
喜歡這種事,果然是一點一滴這樣累積起來的啊~~
又,以下中譯轉自ptt tvxq版 by ouil
Shelter
Lyrics:H.U.B,YUCHUN
Music:JEJUNG,JUNSU
Arrangement:JEJUNG,h-wonder
風を濡らす雨 よけるように
ka ze wo nu ra su a me yo ke ru yo u ni
為了避開打溼狂風的雨
僕はShelterから 君を見てる
bo ku ha Shelter ka ra ki mi wo mi te ru
我在 Shelter 之中 凝視著你
愛しい想いは 溢れるのに
i to shi i o mo i wa a fu re ru no ni
依戀的感覺因為你而滿溢
I wonder why, I wonder why.
好きになっていいの? 抱きしめていいの?
su ki ni na tte i i no? da ki shi me te i i no ?
我是否可以喜歡妳? 是否可以緊緊抱著妳?
不安の雫に 溺れそうで
fu an no shi zu ku ni o bo re sou de
不安的雨珠 幾乎令我溺斃
ためらってる自分が許せなくて
ta me ra tte ru ji bun ga yu ru se na ku te
無法原諒 猶豫的自己
I wonder why, I wonder why.
I was an early riser,8 in the morning with cinnamon tepid coffee
(我曾經習慣早起 , 在八點的時候喝含肉桂的微溫咖啡)
Hater to haters different story of mine.
(到處是充滿憎恨的人,我又有不同的故事)
So does it matter now?
(不過現在也無所謂)
No one bows you don't even know what you did wrong, so how?
(沒有人低頭 你甚至不清楚你自己做錯了什麼,所以如何彌補)
Is there ways to fix things up?
(會有方式彌補那些過錯嗎?)
Maybe god can forgive this one.
(也許上帝會原諒這個錯誤)
Deep relation are relate to reminded born reloaded.
(我們的關系讓我回憶...出生...負荷太重)
Use heart earn love and make them to feel such a regret.
(用心去愛 讓他們覺得這般的遺憾)
So you're gonna make that happen in the future again.
(這樣你依舊不會悔改,在以後犯下同樣的錯)
Or am I suppose to lose you and handle it myself on my way?
(或者,我是否應該拋下你 用我自己的方式處理問題?)
出会えたときに My girl
de ae ta to ki ni My girl
初次相遇的時候 My girl
きっとこうなると知ってた
ki tto kou na ru to shi tte ta
你早已知曉結果將如何發展
Do you feel me探してた 君だけを Yeah-
Do you feel me sa ga shi te ta kun da ke wo Yeah-
Do you feel me 只追尋著你一個人 Yeah-
息が出来なくて My world
i ki ga de ki na ku te My world
無法再次喘息的 My world
言葉は涙になっていく
ko to ba wa na mi da ni na tte i ku
話語逐漸轉變成為淚水
Do you feel me 胸を打つ 雨の音
Do you feel me mu ne wou tsu a me no o to
Do you feel me 使人心悸的雨聲
いつも君を 笑顔にしたいのに
i tsu mo ki mi wo e gao ni shi ta i no ni
雖然想要讓你一直保持著笑容
ごめん俯かせて でも待っていて
go men fu ka se te de mo ma tte i te
卻只能低頭道歉 請求著你的等候
諦めないで愛を 僕のそばにいて
a ki ra me na i de ai wo bo ku no so ba ni i te
不要放棄這段感情 待在我的身邊
I need your love, I need your love.
My dear baby listen to the whistle little missile whisper of fiscal.
(我親愛的寶貝,仔細傾聽這口哨 如同炸彈的輕語)
A theory of porno, oh no?
(性情片的理論,對嗎?)
Waiting for so long, hold on.
(等待了這麼久,請再多堅持一刻)
It belongs to no one it ain't discovery of love, one win or lose.
(它不屬於任何人 它不是被愛發掘的秘密,或贏或輸)
There is on freekin love of own, that shit that ohh.
(那些所謂的該死的愛也無法和它睥睨)
I need your love. In deed who knows?
(我需要你的愛,其實誰知道呢)
Time goes so fast I didn't know.
(時間白駒過隙,在我還沒有意識到的時候)
Just hold my hand, don't forget me.
(請緊握我的手 不要忘記我)
Just forgive me How hard were we?
(請你原諒我 我們能否繼續走下去?)
I know what that means, so stay with me.
(我知道那意味著什麼,所以請留在我身邊)
I'm sorry girl, one day we finally make one love truthfully.
(女孩,對不起 總會有一天我會讓我們的愛情毫無疑問)
手を伸ばしたら My girl
te wo no ba shi ta ra My girl
當你伸開雙手後 My girl
もっと伝わると信じて
mo tto tsu ta wa ru to shin ji te
就能傳遞出更多的信任
Do you feel me? 傷跡を残しても
Do you feel me? ki zu wa to wo no ko shi te mo
Do you feel me? 儘管會殘留傷疤
君のいる場所が My world
kun no i ru ba sho ga My world
你存在的地方就是 My world
濡れた扉を開いたら
nu re ta to bi ra wo hi ra i ta ra
開啟了被雨淋濕的門
Do you feel me? 感じたい 君の音
Do you feel me? kan ji tai kun no o to
Do you feel me? 想感受你的聲音
Hold that thing,
So baby time it tells truth of lie, I wonder why.
You recognize it,right?
So baby time it tells truth of lie, I know why.
No appologies, you know what I mean
It means heaven, we know feels like depends of love.
Because of you and I...
It means heaven, we know feels like depends of love.
no comparisions
So baby time it tells, truth of lie wonder why .
So baby time it tells, truth of lie wonder why .
It means heaven, we know feels like depends of love.
It means heaven, we know feels like depends of love.
出会えたときに My girl
de ae ta to ki ni My girl
初次相遇的時候 My girl
きっとこうなると知ってた
ki tto kou na ru to shi tte ta
你早已知曉結果將如何發展
Do you feel me 探してた 君だけを Yeah-
Do you feel me sa ga shi te ta kun da ke wo Yeah-
Do you feel me 只追尋著你一個人 Yeah-
息が出来なくて My world
i ki ga de ki na ku te My world
無法再次喘息的 My world
言葉は涙になっていく
ko to ba wa na mi da ni na tte i ku
話語逐漸轉變成為淚水
Do you feel me 胸を打つ 雨の音
Do you feel me mu ne wou tsu a me no o to
Do you feel me 使人心悸的雨聲
手を伸ばしたら My girl
te wo no ba shi ta ra My girl
當你伸開雙手後 My girl
もっと伝わると信じて
mo tto tsu ta wa ru to shin ji te
就能傳遞出更多的信任
Do you feel me? 傷跡を残しても
Do you feel me? ki zu wa to wo no ko shi te mo
Do you feel me? 儘管會殘留傷疤
君のいる場所が My world
kun no i ru ba sho ga My world
你存在的地方就是 My world
濡れた扉を開いたら
nu re ta to bi ra wo hi ra i ta ra
開啟了被雨淋濕的門
Do you feel me? 感じたい 君の音
Do you feel me? kan ji tai kun no o to
Do you feel me? 想感覺你的聲音